美国人看中国

外国人讨论特斯拉为何投巨资在中国建厂

1月7日,特斯拉第一座海外工厂在中国上海开工建设。为何特斯拉押宝中国?看看国外网友如何评价?

外国人看中国

 


外国网友评论:

jacky tang : because only Shanghai government agerred to provide full support including money 因为只有上海市政府有权提供包括资金在内的全面支持
Devesh Bhosale : Taking advantage of Philanthropic ideals and philosophies is how china got to this point itself….. 中国如何利用慈善理想和哲学达到这一点……
fllamber : Because now many companies are getting out of China, so it’s more likely that they have better offers so that people stay instead of fleeing 因为现在很多公司都要离开中国,所以他们更有可能得到更好的报价,这样人们就可以留下来而不是逃跑。
Thegood shôt : Come to India 来印度
Mark Kuo : US Trump administration next step: kidnap Elon Musk when he is back 美国特朗普政府下一步行动:当伊隆·马斯克回来时绑架他
Amelia Tember : Sorry Tesla, but I am not gonna like you anymore! 对不起,泰斯拉,但我不会再喜欢你了!
melvin5818 : I saw a byd here in New York let me tell you Tesla is far superior then that car brand the fit and finish is not there. 我在纽约看到一辆比亚迪,让我告诉你,特斯拉比那个汽车品牌优越得多,它的装配和表面都不在那里。
Terence Ng : And Dyson will build its electric car factory in Singapore. 戴森将在新加坡建立电动汽车工厂。
Y2Kvids : Cheap labour. 廉价劳动力。
ken ho : 100 years ago, American fucked up Tesla 100年前,美国人搞砸了特斯拉
Titan Mechanism : Sure they are excited for Tesla coming to China. It’s easier to steal their Technology Secrets to advance their own Electric Car Industry, if has a Location outside of the US. 当然,他们对特斯拉来到中国感到兴奋。如果在美国以外有一个位置,窃取他们的技术秘密来发展他们自己的电动汽车行业就容易多了。
Alex Shaykevich : Laid off 7% of the worforce. Clearly moving for cheaper labor. 裁掉了7%的劳动力。显然是为了更便宜的劳动力。
outch fst : it wont take long Tesla secrets will be fallen on China hands . second China will stab on Tesla back. 特斯拉的秘密很快就会落入中国手中。第二,中国将刺伤特斯拉。
furiousninja : dont take your electric carp to china people there are good at duplicating electric stuff 别把你的鲤鱼带到中国去。那里的人擅长复制电子产品。
Bleach Dome : Trump will be annoyed! MCGA! 特朗普会生气的!麦加!
steven lie : Yes. Becuz china is pushing for electric vehicle, they give incentives in form of tax discounts to the vehicle makers 对。由于中国正在推动电动汽车的发展,他们以税收优惠的形式向汽车制造商提供奖励。
BBD Design : Easy wealth created via the Internet has brought us this incorrect notion that there are “geniuses” like Elon Musk.  通过互联网创造的轻松财富给我们带来了一个错误的概念,
mohammed kj12 : Remember this word after 10 years china will steal Tesla technology and 10 companies going to born and takes them place same as Apple thanks Tesla for this move to reduce the cost of the cars ! I am in china until now I saw more than 50 companies in china ! I love cheap prices 记住这个词,10年后,中国将窃取特斯拉的技术和10家即将诞生的公司,并取代苹果,感谢特斯拉的这一举措,以降低汽车的成本!到目前为止,我在中国看到了50多家公司!我喜欢便宜的价格
Joel Whitson : This way Tesla has. A greater access to other Asian ,middle eastern ,european and Russian markets 特斯拉就是这样。更多地进入其他亚洲、中东、欧洲和俄罗斯市场
Jaya Kumar V : Chinese know that they need giga factory! 中国人知道他们需要巨型工厂!
lostn65 : I don’t know why they think Telsa will be successful there. One, they are expensive cars, priced out of reach of most Chinese. Secondly, China hates USA and shuns its products as much as they do Japanese products. China is the reason VW managed to take #1 car manufacturer spot. Toyota and GM are victims of chinese grudges against Japan and USA respectively. 我不知道他们为什么认为电信在那里会成功。第一,它们是昂贵的汽车,价格是大多数中国人买不到的。第二,中国讨厌美国,对美国产品的排斥程度和对日本产品的排斥程度一样高。中国是大众成功抢占汽车制造商市场的原因。丰田和通用分别是中国对日本和美国怨恨的受害者。
shahimnaka aa : Without China the world will be little unbalanced. 如果没有中国,世界将不太平衡。
The Sad One : Now you could talk about tariff wars!!! 现在你可以谈谈关税战争了!!!!
Trake Raek : They’ll steal his tech, then make their own very similar product, then raid his offices and push him out. Just like they did with Uber when they stole their infrastructure and created Didi. Just wait and see. 他们会窃取他的技术,然后制造他们自己非常相似的产品,然后搜查他的办公室,把他赶出去。就像他们偷了Uber的基础设施并创建了滴滴一样。等着瞧。
Blue Davis : Because he is smart 因为他很聪明
Critical Thinker : China under Xi can change any rules as and when he wants. Good luck to Elon 习近平的中国可以改变任何规则,当他想要的时候。祝埃隆好运
Steve Y : This is all good for China but Tesla must learn than beyond affordable labour costs, if they don’t adapt to the Chinese market they’re doomed to end up like Apple. US consumers can’t afford Tesla if they’re made in the US, only China makes it possible. The US is essentially locked by their income expectations and will lose more and more to affordable labour and technical expertise elsewhere. 这对中国都有好处,但特斯拉必须学会的不仅仅是负担得起的劳动力成本,如果他们不适应中国市场,他们注定会像苹果一样完蛋。美国消费者买不起特斯拉,如果他们是美国制造的,只有中国才有可能。美国基本上被他们的收入预期所锁定,将越来越多地失去负担得起的劳动力和其他地方的技术专长。
Shahrooz Shadbakht : Question is, why would China allow it and why give 100% ownership to them when they never do! 问题是,为什么中国会允许这样做,为什么在他们从来没有这样做的时候给他们100%的所有权呢?
EcoDimension : producing model 3s before the end of the year? that would be a monumental task! 年底前生产3S型?那将是一项艰巨的任务!
jojoinhere : i love China!! 我爱中国!!
David Boson : Money! is the answer to why 钱!就是答案
Joshua Israel : This is not a big mystery, at the current price Tesla can only sell to some wealthy Europeans and Americans, in China factory workers still make $200-300 a month(vs 60-150k in the US) so they will be able to make much cheaper cars, I would say prob 25-30k model 3 that they will have a much bigger market for worldwide. 这不是一个大谜团,以目前的价格特斯拉只能卖给一些富有的欧洲人和美国人,在中国,工厂工人每月仍能挣到200-300美元(而在美国是60-150万美元),因此他们能够生产更便宜的汽车,我想说,Prob 25-30K车型3,他们将在全球拥有更大的市场。
Mustafa Mustafa : Why Americans arent patriots. They just love money. Money will destroy them 为什么美国人不是爱国者?他们只是喜欢钱。钱会毁了他们
Qian Xu : Of the 10 top car battery manufacturers in the world, 7 are in China, 2 in S Korea, and 1 in Japan. 在全球十大汽车电池制造商中,7家在中国,2家在韩国,1家在日本。
Ziggi Mon : The average price for an EV in China before subsidies and incentives is below $30,000. How exactly is Tesla going to compete on that market? They can’t even make $50k cars profitable. 在补贴和奖励之前,中国电动汽车的平均价格低于3万美元。特斯拉将如何在这个市场上竞争?他们甚至不能使5万美元的汽车盈利。
Rich Campus : Good luck. 祝你好运。
Scott Tangents : Going full throttle with a country that has one of the worse human rights records on earth? Elon Musk is a fool! You’re dealing with the devil. 与一个有着世界上最糟糕人权记录的国家一起全速前进?埃隆·马斯克是个傻瓜!你在对付魔鬼。
RollexCars : Simple, bigger market, more cash, 1,4B population in China 简单、更大的市场、更多的现金、14亿中国人口
Marshall Yang : Tariff will not be avoided by the new factory. It’s located in the Shanghai Free-Trade Zone , which is outside of the Chinese tariff zone. Goods from the Zone sold to the rest of China are still subject to tariffs. 新工厂不能逃避关税。位于中国关税区以外的上海自由贸易区。该地区出售给中国其他地区的货物仍需缴纳关税。
Dhruv Kumar : The Chinese consumer will choose Tesla over the local EV competition because Tesla’s are better. 中国消费者将选择特斯拉而不是当地的电动汽车竞争,因为特斯拉的更好。
Hakim Tung : Another ace move by Musk! Lots of negative points raised in the report, but no positives. 又一个王牌高手!报告中提出了很多负面的观点,但没有正面的观点。
ema93a : In Elon we trust 我们信任埃隆
Charles Yeo : This is gonna be a disaster. 5 years from now China will be able to use reverse engineered Tesla tech to make their own premium electric car at a cheaper price. Then sell to the middle class of the region. While putting up protectionist policies to keep Tesla from its own companies markets and then smother Tesla away from China. 这将是一场灾难。从现在起5年后,中国将能够使用逆向工程特斯拉技术,以更便宜的价格制造自己的优质电动汽车。然后卖给该地区的中产阶级。同时采取保护主义政策,阻止特斯拉进入自己的公司市场,然后扼杀特斯拉远离中国。
ddj bb : Because sooner there will be only new electrical vehicle in China, meaning huge opportunity to Tesla 因为中国很快就会有新的电动汽车,这对特斯拉来说意味着巨大的机遇。
Net Surfer : Good move! I hope Tesla will develop and prosper in the East. 走好!我希望特斯拉能在东方发展壮大。
Gregory : I hope he doesn’t mysteriously disappear 我希望他不会神秘地消失
Leo U. : I mean isn’t it also cheaper to assemble them there and ship them to the EU- and east- european- market from there? 我的意思是,在那里组装并从那里运到欧盟和东欧市场难道不更便宜吗?
Ken Yup : Tesla is going to have a bright future in China,cuz EV demands pretty strong in China even though the economy might have slowed down a little bit 特斯拉在中国将会有一个光明的未来,因为尽管中国的经济可能放缓了一点,但电动汽车在中国的需求仍然相当强劲。
daniel林鲲 : If Tesla didnot go into the chinese market now, they would have no chance at all in the future.BYD is a leader in the world, it is as powerful as huawei. 如果特斯拉现在不进入中国市场,他们将来就没有机会了,比亚迪是世界领先者,和华为一样强大。
sophie z : Maybe Musk will become a Chinese. 也许麝香会成为中国人。
g43654 : While I think Elon is great, moving technology and manufacturing to China is a big mistake. 虽然我认为埃龙是伟大的,但把技术和制造业转移到中国是一个很大的错误。
ZDY : Elon looks SO nervous hahahaha 埃隆看起来很紧张哈哈哈
uchechi mathew : Trump is the American big success… Apple is falling because they shared there technologies with the Chinese…. Tesla will be a great success. it’s time for American companies to restartegise. 特朗普是美国的大成功…苹果之所以下跌,是因为他们与中国人分享了这些技术……特斯拉将取得巨大的成功。现在是美国公司重新启动的时候了。
Sunil Wijesinghe : Tbh, Tesla has a better chance at realising its goal in China. The US is too laid back and, the president doesn’t even believe in Climate change. I say, good move. 但特斯拉在中国实现其目标的机会更大。美国太懒散了,总统甚至不相信气候变化。我认为,做得好。
Ta Gr : Yeah right I bet the chinese would let Tesla succeed in China 是的,我打赌中国人会让特斯拉在中国取得成功的。
Good Guy : Day by day China is becoming the center of everything. First Apple chose China for manufacturing iPhone. Now Tesla is also doing the same. It’s not impossible to imagine the same thing about other big companies of the United States. The trade war has to be stopped as soon as possible. 日复一日,中国正在成为一切的中心。首先,苹果选择中国制造iPhone。现在特斯拉也在这样做。不可能想象美国其他大公司也会发生同样的事情。贸易战必须尽快停止。
PissMenn : Soon Tesla will close it US factory, force Americans to buy imported Tesla “made in China” 不久,特斯拉将关闭美国工厂,迫使美国人购买“中国制造”的进口特斯拉汽车。
thejeffinvade : The Chinese consumers brought 1.26 million EVs in 2018, while US sold 361,307 EVs, that’s why. 中国消费者在2018年带来了126万辆电动汽车,而美国销售了361307辆电动汽车,这就是原因。
Fuck You : Encrypt encrypt encrypt. Do whatever you can to make sure Chinese espionage doesn’t steal your technology Elon. Don’t fall victim to the same attacks as Samsung who spent billions of r&d on their foldable phone only for China to yank it out from under them. 加密加密加密。尽你所能确保中国间谍不会窃取你的技术。不要像三星一样成为攻击的牺牲品,三星花费了数十亿的研发资金在他们的折叠手机上,而仅仅是为了中国把它从他们下面拉出来。

本文由外评网翻译整理,不代表外评网立场,所有言论仅代表其个人观点。欢迎转载,请保留出处:https://www.waiping.net/us/tesla-in-china/

回到顶部