美国人看中国

外国人评论腾讯投资Reddit

 

美国社交网站Reddit宣布完成3亿美元融资,腾讯公司向其投资1.5亿美元,引起了国外网友的担忧,看看Reddit用户自已有何评论?

外国人评价腾讯投资reddit


reddit网友评论:

dahvzombie : If the chinese do intend to censor western media they will do it like they do everything else- slowly, well calculated and on a huge scale. Censorship the second they get a small stake in a niche company, absolutely not. Slowly increasing regulation over years or decades is more likely. 如果中国真的打算审查西方媒体,他们会像做其他事情一样去做——慢慢地、精心地、大规模地。审查制度——一旦他们在一家利基公司获得一小部分股份,绝对不会。多年或几十年来逐步增加监管的可能性更大。
hexydes : They’re already pursuing this by doing things like buying movie theater companies, funding and exerting influence over movie studios and films, and buying radio stations. That they are beginning to branch into social media should be a surprise to no one, but a concern to everyone. 他们已经通过购买电影院公司、为电影制片厂和电影提供资金和施加影响以及购买广播电台等方式来实现这一目标。他们开始向社交媒体分支,这对任何人都是一个惊喜,但对每个人来说都是一个担忧。
gnomepunt : Fucking THANK YOU. When I was working in film in China a few years ago, Wanda announced that they bought AMC. I was fucking mortified. As an American that’s spent more or less my entire life in China, this was so bad. I can continue to comment on reasons why I was angry and disappointed this happened, but the point I am making was that nobody seemed to give a shit. The same goes with when Anbang bought out the Waldorf in NYC. The hotel fucking POTUS stays at. 他妈的谢谢你。几年前我在中国拍电影时,万达宣布他们买下了AMC。我被他妈的羞辱了。作为一个在中国生活了差不多一辈子的美国人,这太糟糕了。我可以继续评论我为什么对这件事感到愤怒和失望的原因,但我要说的是,似乎没有人在乎。同样的情况也发生在安邦买下纽约华尔道夫的时候。
johnhang123 : You literraly have to be a party member to maintain that much wealth in China. 你必须是一名党员,才能在中国维持这么多财富。
gnomepunt : For the most part, yes. I know a handful of listed company owners that are not and are very westernized. They just keep an extremely low profile, keep their heads down and don’t make any noise. 在大多数情况下,是的。我认识一些不是很西化的上市公司老板。他们只是保持极低的姿态,低下头,不发出任何声音。
gnomepunt : The difference is they can leave whenever they want. Higher ranking party members need a permission slip to go out of the country, even to a place like Hong Kong. 区别在于他们可以随时离开。更高级别的党员需要许可证出国,甚至到这样的地方去。
rebeltrillionaire : I kind of meant from a philosophical standpoint, ya know the whole evil is when good men do nothing thing. 我的意思是,从哲学的角度来看,你知道,当好人什么都不做的时候,邪恶四处散播。
GrabblesNow : They’re probably looking at it from a survival standpoint while trying to not associate with it personally. 他们可能是从生存的角度来看待它,而不是试图与它个人联系。
Green0Photon : This is kinda terrifying. I don’t know what to do. 🙁 这有点可怕。我不知道该怎么办。:(
Strong__Belwas : It doesn’t matter if a cat is black or white as long as it catches mice 只要能抓老鼠,管它是黑猫白猫
Zulous : I’m completely anti-China just because I have a love for taiwan and you look at any international law regarding China and it’s sickening. People complain about neo-colonialism but what China is doing is damaging a whole world culture.I’ve heard stories about business owners being troubled by high ranking police officials and local high ranking government officials regarding their business. These people require you to take them out to the most expensive restaurants and pay their way. If they don’t they get arrested through some made up reason. It happens to a lot of Taiwanese businesses who open branches in China to combat stupid tax tariffs.  我完全反对中国,只是因为我热爱,你看任何有关中国的国际法,都会觉得恶心。人们抱怨新殖民主义,但中国的所作所为正在破坏整个世界的文化。我听过一些关于企业主被高级警察和地方高级官员的商业问题困扰的故事。这些人要求你把他们带到最贵的餐馆,然后付钱。如果他们不这样做,他们会因为一些捏造的理由而被捕。
PM_YOUR_WALLPAPER : I dont think any statesman can stop a multinational company from investing in an American-based internet business. 我认为任何政治家都不能阻止一家跨国公司投资美国的互联网业务。
FC30 : Yes they can. All investments over $500,000 have to be approved by the government 是的,他们能。所有超过50万美元的投资必须得到批准。
GearheadNation : I share your concern about Chinese censorship. However, I think concerns about Chinese censorship of American speech in the US are a distraction relative to American censorship of American speech.The Chinese can’t destroy an American commitment to free speech. But if Americans slippery slope that commitment, then the Chinese could grease the hill. And it would be justice for them to do so. 我和你一样关心中国的审查制度。然而,我认为,相对于美国的言论审查制度而言,中国对美国言论审查制度的关注是一种干扰,中国人不能破坏美国对言论自由的承诺。但是,如果美国滑向承诺的斜坡,那么中国人可能会给这座山上抹油。他们这样做是公平的。
DarkangelUK : Can we also blame these companies that are happy and willing to hand over everything to China for the sake of money? Seems like the US is making it very easy for them, wave some cash in their faces and they get what they want. 我们是否也可以责怪那些乐于为钱而把一切交给中国的公司?似乎美国让他们很容易,在他们脸上挥动一些现金,他们得到了他们想要的。
Lofter1 : well, the average folk CAN change stuff (as we are many many many and we give them the power in the first place), if 80% wouldn’t be mindless sheep that don’t care for nothing as long as they have entertainment. even i don’t inform myself about everything, but the second someone tells me something is owned by tencent or similiar, i stop supporting it with my money and other stuff like that.seriously, if everyone would stop giving money to LoL, which is owned by tencent, that would be a huge step forward. but i’ve met so many people where i could explain everything about tencent and china in great detail, tell them that games like lol are owned by them and you at least shouldn’t buy anything from lol, but they act all superior because they don’t care about that and “nobody can tell me what to do”-shit. 好吧,一般人都可以改变东西(因为我们很多人,我们首先给予他们力量),如果80%的人不是没有头脑的羊,只要他们有娱乐,他们什么都不在乎。即使我不告诉自己一切,但第二个人告诉我的东西是腾讯或类似的公司拥有的,我停止用我的钱和其他类似的东西来支持它。说真的,如果每个人都停止向腾讯旗下的LOL捐款,那将是一个巨大的进步。但我见过很多人,在那里我可以很详细地解释腾讯和中国的一切,告诉他们像LOL这样的游戏是他们所有的,你至少不应该从LOL那里买任何东西,但是他们表现的很好,因为他们不在乎这一点,“没人能告诉我该怎么做”——该死。
MarchAgainstOrange : Don’t forget western video games. Tencent, one of the companies running the social credit score system owns a large part of Activision/Blizzard or Epic Games for example. 别忘了西方的电子游戏。腾讯,一个运行社会信用评分系统的公司,拥有大量的活跃/暴雪或史诗游戏。
hexydes : Apple is a great example. They sit on a chest of well over $100 billion, and do nothing with it. They’re a company that has to make money obviously, but they’re going to end up killing themselves. They’ve basically been teaching Chinese companies how to make good electronics for the past 20 years, to the point that the quality comes close enough for the Chinese brands, and the Chinese government will simply subsidize them enough to completely price out Apple around the world. Eventually, that will come back home, and Apple will see their market share crumble (the first signs are already happening, which is why Apple had to raise the ASP of their phones and stopped reporting sales numbers for phones). 苹果就是一个很好的例子。他们坐在一个超过1000亿美元的箱子上,什么也不做。他们显然是一家必须赚钱的公司,但他们最终会自杀。在过去的20年里,他们基本上一直在教导中国公司如何制造好的电子产品,直到质量接近中国品牌,而中国只会给予他们足够的补贴,让他们在全世界都能买到苹果。最终,这将回到苹果的老家,苹果将看到他们的市场份额崩溃(第一个迹象已经出现,这就是为什么苹果必须提高他们手机的ASP并停止报告手机的销售数字)。
CerebralBypass01 : Well yeah, they have money and cheap workers. What did you expect would happen? China has been doing this for decades … They’re playing for economic domination and they’re seriously good at it.Everyone laughing at China and saying it isn’t a superpower, think again please. 嗯,是的,他们有钱和廉价工人。你以为会发生什么?中国已经做了几十年了…他们是在为经济统治而战,他们非常擅长这一点。大家都在嘲笑中国,说中国不是超级大国,请再想一想。
TomBradysmom : I’d like to point out something.Look at the US population and the size of our economy? It’s huge but it’s reached a size that can only grow a little bit more. We’d be hard pressed to fit new catalyst that can consistently push GDP growth <4%Now look at China’s. They are 1.3 billion people with an economy right below the us in size. But barely. They will be able to continue to grow at a clip of ~6% with ease. It’s just so much more potential.China and India could theoretically be poised to significant outgrow the leading world economies if they figure it out. China has with their views of Censoring and monitoring to peddle influence.That’s why it’s so important to push the advents of American/Western Europe tech. The only way we can compete is to boost efficiency. AI, quantum, electric cars, space. Those are industries we need to be plowing resources in order to provide some competition and allow us a measure of guarantee at the table. 我想指出一点。看看美国人口和经济规模?它是巨大的,但它的大小只能再长一点。我们很难找到新的催化剂来持续推动GDP增长低于4%,现在看看中国,他们是13亿人口,经济规模正好低于美国。但几乎没有。它们将能够轻松地以约6%的速度继续增长。中国和印度在理论上可能会远远超过世界主要经济体的增长,如果他们发现这一点的话。中国有审查和监督的观点来兜售影响力。这就是为什么推动美国/西欧技术的出现如此重要的原因。我们可以竞争的唯一方式是提高效率。人工智能,量子,电动汽车,空间。这些都是我们需要挖掘资源的行业,以便提供一些竞争,并让我们在谈判桌上获得一定的保障
CerebralBypass01 : As long as we keep sending our blueprints to China for production, they’ll never be far behind. Up until now we’ve been giving away our tech research away for free to the Chinese. They do not have to invest in R&D, and why should they if they can just copy it. “Close enough” with the right price tag really is close enough. 只要我们继续把我们的蓝图送到中国生产,它们就永远不会落后。到目前为止,我们一直把技术研究免费赠送给中国人。他们不必投资于研发,如果他们能复制它,为什么还要投资呢?”“够近了”用正确的价格标签真的够近了。
dorkbork_in_NJ : The worst part is they are an enemy of our own creation. We knew that China would be a problem since the 70’s and yet our industrialists and politicians ignored that because they were so eager to get Chinese cheap labor. 最糟糕的是他们是我们自己创造的敌人。我们知道中国从70年代起就是一个问题,但我们的工业家和政治家却忽视了这一点,因为他们如此渴望得到中国廉价劳动力。
CerebralBypass01 : Absolutely, but not only that. We have been sending them blueprints to objects and tech in general for free. All those companies who have their products built in China have been giving China a treasure chest of information, build plans, prototypes, … As we all know, Chinese government is heavily involved in Chinese corporations and obviously uses that knowledge for its own benefit.That’s why ‘cheap Chinese’ knockoffs are more and more matching the quality of the initial ‘premium’ product. Research done in the west is used freely in China. That is also why China will be taking our markets by storm. We’ve seen cheap Chinese smartphones with an insane bang for the buck. Now they’re heavily investing in electric vehicles as well to give an example. Where the West falters because of high costs, including labor costs, the Chinese pretty much have infinite funds to invest in the research of these vehicles. Volvo for example is owned by Geely which is a ‘privately owned’ Chinese company. We 当然,但不仅如此。我们一直免费把设计图发给对象和技术人员。所有那些在中国生产产品的公司都给了中国一个信息宝箱,建造计划,原型……众所周知,中国大量参与中国企业,显然是为了自身利益而使用这些知识。这就是为什么“廉价中国”仿冒产品越来越符合最初“优质”产品的质量。在西方进行的研究在中国被免费使用。这也是为什么中国将采取风暴我们的市场。我们已经看到廉价的中国智能手机以疯狂的价格暴涨。现在,他们也在大力投资电动汽车,举个例子。西方由于包括劳动力成本在内的高成本而步履蹒跚,中国几乎拥有无限的资金来投资这些汽车的研究。例如,沃尔沃属于吉利,吉利是一家“私有”的中国公司。我们
Cannot_go_back_now : They bought a private school in my town here in Florida, it’s one of the most prestigious in the area and has me super curious as to why. 他们在我佛罗里达的小镇上买了一所私立学校,这是该地区最负盛名的学校之一,我非常好奇为什么。
ACCount82 : TikTok is their most recent attempt to gain relevance on the field of western social media. They poured a metric fuckton of money into advertising it in hopes that it would catch on. Tiktok是他们最近一次尝试在西方社会媒体领域获得关联。他们把一大笔钱投在广告上,希望它能流行起来。
hexydes : And honestly, I have no problem with the Chinese PEOPLE trying to create a product and get people outside of China using it; that’s just capitalism in action. The PROBLEM arises in that every single company in China is beholden to the CCP, and their interests are against every single Democratic nation in the world. If China had a Democratically-elected government that wasn’t trying to infiltrate and steal from every other country, their success could be celebrated; until that happens, they’re never to be trusted, in my book. 老实说,我不反对中国人试图创造一种产品,让中国以外的人使用它;这只是资本主义的行动。问题出在,中国的每一个公司都是对中国党的,他们的利益是对世界上每一个民主国家的。如果中国有一个民主选举的,它不想渗透到其他国家,也不想从其他国家窃取,那么他们的成功就值得庆祝;在我的书中,在这之前,他们永远不会被信任。
Sine0fTheTimes : And the kickbacks for the politicians! 还有政客们的回扣!
121512151215 : The time to completely lock out China was 30 years ago. The people behind all this outsourcing pretty much ruined us 完全封锁中国的时间是30年前。所有这些外包背后的人几乎毁了我们
BoxNumberGavin1 : But think of the return on investment they made for the shareholders! 但想想他们为股东带来的投资回报吧!
iauu : Thank you. I know Reddit culture finds sarcasm hilarious for some reason, but I find it troubling that top comments are always a variation of “lol nothing will come of this”, “nobody is surprised”, and such.These comments may not be ill intentioned, but they are harmful. They show the people doing wrong that not only we don’t care, but that they are free to do as they please with no backlash. And they influence us, the people, into thinking we can’t do anything about it, so we follow along.I always downvote these comments and try to upvote the higher effort ones, but it’s me against thousands. 谢谢您。我知道Reddit文化出于某种原因觉得讽刺很搞笑,但我觉得令人不安的是,顶级评论总是“Lol Nothing Become of this”、“Nobody is惊讶”等等的变体。这些评论可能不是恶意的,但它们是有害的。他们向人们表明,不仅我们不在乎他们做错事,而且他们可以随心所欲地做,没有任何反冲。他们影响着我们,人民,使我们认为我们对此无能为力,所以我们继续努力。我总是对这些评论投反对票,并试图对那些更努力的评论投反对票,但这是我反对几千人。
kemb0 : This is why I keep trying to point out that is not futile and pathetic to speak out now, right at the start, rather than five years down the line when China has a much bigger stake and people only then wake up to odd changes that start to occur on the site. Yet this wave of mockery for anyone speaking out against China’s purchase is bewildering. Like there’s real venom towards people who criticise China buying in to Reddit.Mockery that you speaking out is futile.Mockery that why speak out now and not years ago.Mockery that mentioning Tiananmen Square is Karma whoring.Mockery that you’ll stop complaining the next day and go back to cat memes.The top post here is an example. Outright resentment towards these anti China posts.But mockery is a form of control used to silence people. By embarrassing and belittling you, you feel less inclined to speak out in case you become the mocked.So here we are, China, the nation that silences the voice of freedom, is having their work done for them on 这就是为什么我一直试图指出,现在就在一开始就说出来,这不是徒劳和可悲的,而不是在中国拥有更大股份的五年之后,人们才意识到网站上开始发生奇怪的变化。然而,对于任何反对中国收购的人来说,这一波嘲弄都是令人困惑的。就像对那些批评中国买来Reddit的人有真正的怨恨一样。嘲笑你说出来是徒劳的。嘲笑为什么现在和不是几年前就要说出来。嘲笑提到天安门广场是因果报应。嘲笑你第二天会停止抱怨,回到猫模因。这里的头条就是一个例子。对这些反华的帖子直言不讳,但嘲弄是一种用来压制人们的控制方式。通过让你感到尴尬和轻视,你不太愿意在你成为被嘲笑者的情况下说出来。因此,中国,这个压制自由之声的国家,正在为他们做自己的工作。
Gaijin_Monster : which is why it’s important to quickly, persitently, and thoroughly resist the expansion of their influence 这就是为什么要迅速、谨慎、彻底地抵制其影响的扩大。
TheInactiveWall : I can already see it happening. In 4 years:REDDIT ADMIN ANNOUNCEMENT: SITE WIDE CHANGES.Hi all, thank you guys so much to making us grow to the heights we are at now. We couldnt have done it without you. In this time of political diviersity we would like to take a moment and adress a new rule we are adding. As of tomorrow, no one is allowed to post about any political state in any country with over 1 billion citizens whose name starts with the letter “C” in english.We know this is a big rule and we aren’t singling any specific country out, just those that fit this highly specialized ruling. Please keep in mind this rule as you are making new posts. Any that are caught doing so shall be met with an officer within 24 hours to be send to a vacation park.Thank you for your time and understanding.The Admin Team. 我已经看到了。四年后:Reddit管理通告:网站范围的变化。大家好,非常感谢你们让我们成长到现在的高度。没有你我们不可能做到。在这个政治分歧的时代,我们想花点时间,制定一个新的规则。从明天起,任何一个有超过10亿公民的国家,如果公民的名字以英文字母“C”开头,就不允许任何人发表任何政治国家的言论。我们知道这是一条大规则,我们不会将任何特定的国家,只是那些符合这一高度专门化的裁决的国家。在发新的帖子时,请记住这条规则。任何被发现这样做,应在24小时内会见一名官员,被派往度假公园。感谢您的时间和理解。官方团队。
skybluegill : Shit, if they sold Super Downvote Badges Reddit wouldn’t need funding from sketchy Chinese companies 该死,如果他们出售超级投票权徽章,Reddit就不需要来自粗略的中国公司的资金。

本文由外评网翻译整理,不代表外评网立场,所有言论仅代表其个人观点。欢迎转载,请保留出处:https://www.waiping.net/us/tencent-invest-reddit/

回到顶部