美国人看中国

美媒:中国微型间谍芯片渗透美科技公司

中国间谍芯片

 

The attack by Chinese spies reached almost 30 U.S. companies, including Amazon and Apple, by compromising America’s technology supply chain, according to extensive interviews with government and corporate sources. —《The Big Hack: How China Used a Tiny Chip to Infiltrate U.S. Companies》

根据对美国政府和企业消息人士的广泛采访,中国间谍破坏美国的技术供应链,使包括亚马逊和苹果在内的近30家美国公司受到攻击。—原文《The Big Hack: How China Used a Tiny Chip to Infiltrate U.S. Companies》

 

Apple responded by saying – “On this we can be very clear: Apple has never found malicious chips, “hardware manipulations” or vulnerabilities purposely planted in any server. Apple never had any contact with the FBI or any other agency about such an incident. We are not aware of any investigation by the FBI, nor are our contacts in law enforcement.

苹果公司回应说 – “在此我们可以非常清楚:苹果从未发现任何服务器中的恶意芯片,硬件操纵或漏洞。Apple从未与FBI或任何其他机构就此类事件进行任何联系。我们不知道联邦调查局有任何调查,也没有与我们在执法方面取得联系。

 


国外网友评论:

Bokbreath:That’s some real James Bond shit right there. 现实版007来了。
djinnisequoia:Scary. Deeply scary. China, as a nation, is nobody’s friend right now. 害怕。非常可怕。中国作为一个国家,现在是没有朋友了。
LOPENAMEHERE:I always knew cheap electronics Made In China were too good to be true. 我一直都知道中国制造的廉价电子产品实在太过于好了。
Frank Hersey: When you know this is a big, big story. 这是虚构的。
Chris walker: If you don’t understand technology, then almost all conspiracy theories look real. 如果你不了解技术,那么几乎所有的阴谋理论都是真实的。
Sankrant Sanu: Incidentally, as a high-tech insider, I am aware that major US software companies work with US intelligence. This is one reason China created its own infrastructure. India is a stupid sitting duck from both directions. 顺便说一句,作为一名高科技内幕人士,我知道美国主要软件公司都在与美国情报部门合作。这是中国创建自己的基础设施的一个原因。从两个方向来看,印度都是一只愚蠢的鸭子。
John: I heard the U.S. Department of Defense isn’t into buying drones from Chinese manufacturers such as DJI for reasons just like this. 我听说美国国防部出于像这样的原因不会从DJI这样的中国制造商那里购买无人机。
WAYN: It’s not true. Amazon have refuted it. 这不是真的,亚马逊已经驳斥过了。
MPJ:This story is just incredible. It reads like spy novel. 这个故事真是令人难以置信。它读起来像间谍小说。
shaaaver: Always remember the people who want confrontation with Asia are all the same people who supported the Iraq war.
永远记住那些希望与亚洲对抗的人都是支持伊拉克战争的人。
赞0 踩0

本文由外评网翻译整理,不代表外评网立场,所有言论仅代表其个人观点,非授权禁止转载。侵删请联系master.waiping@gmail.com。本文链接:https://www.waiping.net/us/china-tiny-chip/

外评网微信公众号
▲关注公众号,更新早知道▲

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

回到顶部