美国人看中国

国外评价奥斯卡获奖短片-石之予《包宝宝》

《包宝宝》(英文名 Bao),2018上映,导演石之予,加拿大华裔,皮克斯工作室首位女性导演。获第91届美国奥斯卡金像奖最佳动画短片。来看看外国网友发表的观后感。

外国网友评价《包宝宝》

 


外国网友评价包宝宝

Llewyn :  I really loved this short man, it was emotional and so sweet and surprising. I thought it was a very well done representation of my culture, I loved that it handled exaggerated cartoonish features without stepping into racist caricature territory (take notes, Wes Anderson) and I thought it got micro-details of a Chinese household and their family dynamics very, very right. Didn’t expect to be so moved by this, but I was! 我真的很喜欢这个矮个子男人,它很感人,很甜蜜,很惊喜。我认为这是我的文化的一个非常好的表现,我喜欢它处理夸张的卡通特征,而不进入种族主义漫画领域,我认为它得到了一个中国家庭的微观细节和他们的家庭动态非常,非常对。没想到会被这件事感动
Karsten Runquist : I love Pixar again! 我又爱皮克斯了!
mia : the whole time this was playing all i was thinking was am i really about to cry BEFORE the movie even starts 在这部电影上映的整个过程中,我一直在想,电影开演前我真的要哭吗?
YI JIAN : Didn’t see the point until halfway through when my friend turned to me and said “I get it now, you know how our moms always say ‘生你不如生块叉烧’?” and it felt like several trains hit my head at once. 直到中途我的朋友转向我说:“我现在明白了,你知道我们的妈妈怎么总是说‘生你不如生块叉烧’?”感觉就像几辆火车同时撞到了我的头。
Justin Peterson : Really cute short that was played ahead of ‘The Incredibles 2’. The plump faces on all the characters was a neat touch, and the story has a little bit of ‘The Tale of Princess Kaguya’ vibe. I especially loved the animation of the food as they wrapped it into the dough. The film provides an interesting metaphor of having the mother’s son being represented as this tender piece of food.  在《超人总动员2》之前,这部电影非常可爱。所有角色的丰满脸庞都是一种整洁的感觉,故事有点“辉夜姬物语”的味道。当他们把食物包进面团时,我特别喜欢它的动画。这部电影提供了一个有趣的比喻,让母亲的儿子被描绘成这片温柔的食物。
sarah 💌 : I went from laughing nervously to full emo in 10 seconds Pixar really has that power huh Also as I was watching this I remembered that ‘bao’ not only means steamed bun in Chinese but also baby and treasure and this made the film even more sweet and endearing :’) love 我在10秒内从紧张的大笑变成了全神贯注的表情。皮克斯真的有这种力量。当我观看这部电影的时候,我记得“包”不仅意味着中国的包子,也意味着宝贝和宝藏,这使电影更加甜蜜和可爱
Tay : really gorgeous animation—especially the cooking and food, my god. i definitely fell into the camp that found this short… strange, and not necessarily in a good way. but also not necessarily in a bad way. it’s risky, to be sure, and i deeply admire that, even if the story itself didn’t resonate with me all that organically. and that the first female director of a Pixar short took such a strange risk… u know what… i Really admire that. and… more 真是精彩的动画,尤其是烹饪和食物,我的上帝。当然,这是有风险的,我非常钦佩这一点,即使这个故事本身并没有与我产生如此有机的共鸣。皮克斯短片的第一位女导演冒了这么大的风险…你知道什么…我真的很佩服。还有…更多
ً 🥤 : a girl teared up and what about it! 一个女孩泪流满面,怎么办?
Gonzo : It gets weird. Most horrifying scene of the year. 这很奇怪。一年中最恐怖的场面。
Joshua Maddock :I missed the first minute or two of this so I thought she was eating her actual child at the end 我错过了一两分钟,所以我以为她最后还是吃了她真正的孩子。
Artpig : I can’t stop thinking about this short film. I keep researching it and listening to the score. I think I’ve found the right words to say about it. Bao is such a bizarre short film I haven’t been able to quite grasp since I first watched it. I’ve seen it twice now我一直在想这部短片。我一直在研究它,听它的分数。我想我找到了合适的说法。包是一部很奇怪的短片,从我第一次看起我就没法完全领会。我已经看过两次了
Artpig : This was so weird. I love when any form of medium is able to make an entire audience gasp and laugh out loud because of how uncomfortable they are, and they were able to pull that off in this beautiful little thing that is also strangely heartwarming. I kinda loved it. 这太奇怪了。我喜欢任何形式的媒体都能让整个观众因为他们有多不舒服而大口地喘气和大笑,他们能在这个同样令人心旷神怡的美丽的小东西里把它拉下。我有点喜欢它。
Mr. DuLac : Cute and sweet. The short clearly showed that she accidentally gave her son brain damage when he was young right? Or am I reading that wrong? 可爱又可爱。这篇短文清楚地表明,她儿子小时候不小心给他脑损伤了,对吧?或者我读错了?
FarrierCollins : Just thinking about Bao brings me on the verge of tears.  If you’re Asian, live in the United States or Canada and have immigrant parents, this will resonate with you just like it did with me. The shot of the mom and her son riding the bus with groceries in hand and eating bakery bread was like a memory playing before my eyes.  Bao will stay with me forever. 想到包宝宝,我就快要哭了。如果你是亚洲人,生活在美国或加拿大,有移民父母,这会引起你的共鸣,就像我一样。妈妈和儿子手拿杂货坐公共汽车,吃面包的镜头,就像记忆在我眼前闪现。包会永远和我在一起。
ty : I love that Pixar can make me cry in a matter of seconds 我喜欢皮克斯能让我在几秒钟内哭
Edgar Cochran : Chinese story artist Domee Shi has done a valiant job in two main ways: she has conceived the most dramatically mature short in the entire history of Pixar, and she released this next to a feature for which many of us waited for 14 years. She surpassed my neutral expectations considerably in both departments and, even if my personal film-rating standards do not allow me to compare short films with feature films, I will have to throw the fact that… more 中国故事艺术家石之矛以两种主要方式完成了一项勇敢的工作:她构思了整个皮克斯历史上最具戏剧性的成熟短片,并在我们许多人等待14年的一个特写旁边发布了这部影片。她在两个部门都大大超过了我的中立期望,即使我的个人电影评级标准不允许我将短片与故事片进行比较,我也不得不放弃这样一个事实
Ian Fastert : this is an emotional ROLLERCOASTER 这是个情绪过山车
Jonathan White : It’s no secret that I think Disney / Pixar should be shut out of this category to allow up and coming filmmakers to get a shot. Much has been made that this is the first women filmmaker to be given this chance at Pixar. I have a problem with that because she shoveled the same maudlin crap that all other Pixar shorts have done. 我认为迪斯尼/皮克斯应该被排除在这一类之外,这样才能让即将出道的电影制片人拍摄。这是第一位在皮克斯获得这个机会的女性电影制片人,这一点已经被广泛认可。我有一个问题,因为她铲除了所有其他皮克斯短裤都做过的同样污秽的垃圾。
josh lewis : cute. 可爱。
Blankments : Wow, when you have a bad crowd, this short plays a lot differently. Not gonna even try to evaluate it again because people were laughing through everything despite it still being the good short that it is.  哇,当你的观众不多的时候,这个短剧的表现就大不一样了。甚至不会再去评估它,因为尽管它仍然是一个很好的短的,人们还是在笑。
Andrew : I just saw this on the front page of YouTube and it was free! This animated short directed by Domee Shi is bursting with cuteness. But underneath all the adorableness that is Bao and his mother lies a deeper metaphor. I may be incorrect about this but the theme of the short was about an overprotective mother. When her Bao is young she was his primary caretaker, but as he grew up she became overprotective and controlling, not letting him… more 我刚在YouTube的头版上看到这个,它是免费的!这部由石之矛导演的动画短片充满了可爱。但在宝和他母亲的可爱背后,隐藏着一个更深层次的隐喻。我可能不正确,但这篇短文的主题是关于一个过度保护的母亲。当她的包还小的时候,她是他的主要看护人,但随着他长大,她变得过度保护和控制,不让他……更多。
John : PIXAR WHY YOU GOTTA MAKE ME CRY LIKE THAT 皮克斯,你为什么要让我那样哭?
Robin : moms be like that :'( 妈妈们是这样的:”(
kris : is it bad that this made me crave xiao long bao even more after watching it?  on a more serious note … wow. the attention to detail in this short film both on-screen and in its creation is unreal, from the amount of flour sprinkled on the cutting board to the cultural specificity — i’m truly in awe. who would’ve known an eight minute short film about a lil dumpling would be the most authentic and accurate asian representation i’ve… 看了小笼包之后,这让我更渴望小笼包是不是很糟糕?更严肃地说……真的。在这部短片中,无论是在银幕上还是在其创作中,人们对细节的关注都是不真实的,从撒在砧板上的面粉数量到文化的特殊性——我真的很敬畏。谁会知道一部八分钟的关于礼来饺子的短片是我最真实、最准确的亚洲代表…
tiana : deserved a best picture nom over green book and bo rhap 在绿皮书和Bo Rhap上获得最佳影片奖
feedingbrett : Review In A Nutshell: There is great tenderness in Domee Shi’s Bao, reflecting the honest pains of a parent and their child. As a short it carries a punch, but I am sure had it been a full feature length, it would have packed a wallop. 简言之:石之矛的包里有很大的柔情,反映了父母和孩子的真诚痛苦。简而言之,它带有一个冲头,但我敢肯定,如果它是一个完整的功能长度,它将包装一个冲击。
Marlon De Niro : I’m pretty sure none of the kids got it, though. Lol And oh man, animated cooking has never looked so good!!! 我很确定没有一个孩子能明白。哈哈,动画从来没有这么好看过!!!!
Luke : Very imaginative and just overall wonderful. 很有想像力,整体很好。
Eve : i am CRYING 我哭死了
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0

本文由外评网翻译整理,不代表外评网立场,所有言论仅代表其个人观点。欢迎转载,请保留出处:https://www.waiping.net/us/bao-2018/

回到顶部