外国人看中国

外国人评价电影《无名之辈》

《无名之辈 》(A Cool Fish) , 2018年上映,导演饶晓志,主演陈建斌\任素汐\潘斌龙\章宇\王砚辉等。

外国人评价《无名之辈》

 


外国人影评《无名之辈》:

Sean Gilman : The kind of slick, well-crafted, knotty crime thriller Hong Kong used to excel at churning out that China is becoming increasingly adept at making. That it was a hit bodes well for an industry that has been dominated for the past several years by bloated effects- and star-driven spectacles. 那种精明、精心制作、棘手的犯罪惊悚片,在中国逐渐变得越来越擅长了。这对于一个在过去几年里一直被臃肿的效果和明星驱动的眼镜所主导的行业来说是个好兆头。
Ryan :] : What an absolute mess. There’s certainly a lot to be said about this film and not much to be said about it at the same time. I certainly enjoyed myself, but I don’t think I would’ve as much without seeing it in a theater. The English subtitles that were provided were often grammatically incorrect and misspelled, which just added to the experience. The plot was one of the most tonally inconsistent and confusing things I’ve ever seen in a film真是一团糟。关于这部电影肯定有很多话要说,但同时也没什么可说的。我当然玩得很开心,但我想如果没有在剧院里看我就不会有这么多了。提供的英文字幕常常语法不正确,拼写错误。情节是我在电影中见过的最不协调、最令人困惑的事情之一
Aesthetic_Mass : Definitely one of the most complete and charming Chinese movies I’ve seen in cinema in recent years. Funny, yeah, but not thoroughly shallow; complicated multi-narratives, damn, but not confusing at all; sometimes over-the-top it may be, duh, but it also practices imperfection in a surprising way. Me waiting for this kind of movie for so long, it finally arrives. 绝对是近年来我在电影院看过的最完整、最迷人的中国电影之一。有趣,没错,但并非完全肤浅;复杂的多重叙述,该死,但根本不令人困惑;有时可能过于夸张,嗯,但它也以令人惊讶的方式实践不完美。我等了这么久,终于到了。
Trashcandan : An interesting film from China here it starts off as a pretty funny crime comedy film which I really enjoyed up until around the half way mark where it seems to do a 180 in tone as a melodramatic morality piece that doesn’t quite mesh with the first half in my opinion. But all in all still worth a watch I think. 这是一部来自中国的有趣的电影,一开始是一部非常有趣的犯罪喜剧片,我很喜欢它,直到中途,它似乎以180度的音调作为戏剧性的道德作品,在我看来,它并不十分符合前半部分。但总的来说还是值得一看的。
Jason Seaver : A COOL FISH is a genuinely screwy movie by the time it finishes, and I’m curious as to whether the script was never quite finished or if it got screwed with. It feels like it was going to be a slick thing where everything tied together, but the filmmakers never actually got the connections to the point of being clever rather than just random coincidence, and while it could have worked as fate, that got undone by Chinese censors. That’s… more 《无名之辈》在片尾时真是一部烂片,我很好奇这个剧本到底有没有完全完成,还是搞砸了。这感觉就像是一件浮华的事情,一切都联系在一起,但制片人从来没有真正把联系到一个聪明的地步,而不仅仅是偶然的巧合,或许它本可以按想法来做,但被中国的审查员破坏了。
McTryler : [Disclaimer: I do not know the censoring practices in Chinese film, but I imagine that their are certain topics, tones, ideas, and such that are frowned upon or suppressed, so there is a possibility that this movie was affected from this] This movie is a mess, not a terrible mess but a mess nonetheless. I had a decent time watching this in an empty* theater, but this movie struggled immensely with tone. _免责声明:我不知道中国电影的审查方法,但我想它们是某些主题、语调、思想是不被赞成或压抑的,所以这部电影有可能受此影响_这部电影是一团糟。我在一个空荡荡的剧院里看了这部电影,度过了一段不错的时光,但是这部电影在音调上非常挣扎。
milletwong : Along with An Elephant Sitting Still, it makes sure 2018 is an important year in the contemporary Chinese film history. The new generation of Chinese film makers speak for those  who feel left behind by the society. 除了《大象》,2018年是中国当代电影史上的重要一年。新一代的中国电影制片人为那些感到被社会抛在后面的人代言。
Rodiva : I didn’t expect foreign audiences to dislike it so much; maybe it’s too raw to see, but the realness is what we love about it. I felt literal pain and warmth in the heart which I haven’t felt in a long time. The team made this film not to impress foreigners or pride the Chinese film industry, but because CHINESE PEOPLE NEED THIS FILM. We need to see the realest struggles, our regrets, our love that often times is so 我没想到外国观众会这么不喜欢它,也许它太生硬了,看不见,但真实性是我们喜欢它的地方。我感觉到内心真正的痛苦和温暖,我已经很久没有感觉到了。这个团队拍这部电影不是为了给外国人留下深刻印象,也不是为了引以为豪,而是因为中国人需要这部电影。我们需要看到最真实的挣扎,我们的悔恨,我们的爱,常常是如此
bobstu : Unfortunately, this suffers from the over-dramatic acting and lack of continuity that a lot of Asian movies suffer from. It could be due to some things lost in translation. 不幸的是,这受到很多亚洲电影所遭受的过度戏剧化和缺乏连续性的影响。这可能是由于一些东西在翻译中丢失了。
Devyn Honbo : Saw this in a packed theater with a rowdy audience that loved every bit of this movie. Maybe the subtitles could not adequately convey the humor, but people were laughing hysterically around us and I didn’t quite understand. Still a quirky, light, enjoyable comedy. 在一个挤满了观众的剧院里看到这部电影,他们非常喜欢这部电影的每一个片段。也许字幕不能充分地传达幽默,但是人们在我们周围歇斯底里地笑,我不太明白。仍然是一部古怪、轻松、有趣的喜剧。
kluseba : A Cool Fish is an action-comedy movie with a dramatic twist. It tells several different stories that are all linked. 《无名之辈》是一部动作喜剧电影,具有戏剧性的转折。它讲述了几个不同的故事。
TheBigSick : Another rare dark comedy, this A Cool Fish has a really fantastic cast. In particular, the performances of Binlong Pan and Yu Zhang are just stunning and memorable. However, the screenplay and editing falls short compared to those of Crazy Stone. There are too many coincidences and the plot lacks credibility. The editing is also somehow artificial and contrived. 另一部罕见的黑色喜剧,《无名之辈》的演员阵容非常棒。尤其是潘彬龙和张宇的表演令人惊叹和难忘。然而,剧本和编辑都比不上《疯狂的石头》。巧合太多,情节缺乏可信度。编辑也是人为的。
cdcrb : Two wanna be hoods rob a mobile phone store, end up trapped in an apartment with a very strong headed woman. in the mean time a wanna be cop tries to find the person who stole a gun he found. there’s a lot more of course. the film is rapid fire. it’s also funny. with drama. and pretty good. 两个想成为流氓的人抢劫了一家手机商店,最后被困在一间公寓里,和一个非常坚强的女人在一起。同时,一个想当警察的人试图找到偷的人。当然还有很多。这部电影非常火爆。这也很有趣。充满戏剧性。很好。
bart-62667 : The actors and actresses performed really well in this movie, the leading lady part showed us how to act without body language. 在这部电影中,男女演员的表演都很好,女主角向我们展示了如何在没有肢体语言的情况下表演。

本文由外评网翻译整理,不代表外评网立场,所有言论仅代表其个人观点。欢迎转载,请保留出处:https://www.waiping.net/un/wu-ming-zhi-bei/

  1. 0

    年不知愁滋味,爱上层楼,爱上层楼,为赋新词强说愁!
    而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休。却道天凉好个秋。

回到顶部