英国人看中国

BBC专访中国电视名嘴-金星

金星,中国著名舞蹈家、脱口秀主持人,因厉嘴和变性被中国观众熟知。BBC曾对她作了一次专访。

BBC专访中国电视主持人-金星
 
《Jin Xing: China’s transgender TV star 》(BBC News)《金星:中国的变性电视明星》(英国广播公司)
 


外国人评论金星:

Ahoo Mun : Comments are pretty gross on this. I don’t see why she has to be a transgender tv host why can’t she just be a tv host? Its not like her being transgender affects the quality of her work or anything 评论都很粗俗。我不明白为什么她必须成为变性的主持人呢?不变性也不会影响她的工作质量或其他任何东西
Gabriella Deslauriers : I have watched several of Chinese popular shows that she was in! She is popular is not because she is a homosexual or transgender. She is extremely intelligent, knowledgeable and full of character. She is fun to watch. She does not only give Chinese homosexual or transgenders hope and courage, but also to Chinese women as a whole. 我看过她主持的几个中国流行节目!她很受欢迎并不是因为她是同性恋或变性人。她非常聪明,知识渊博,充满个性。她看起来很有趣。她不仅给中国同性恋者或变性者带来了希望和勇气,也让中国女性更团结。
Louis Williams : She’s a beautiful and very talented dancer. An Pioneer artist of her time. 她是一位非常有才华的舞者,是那个时代的先锋艺术家。
Calvin Blue : It’s like this… ‘She’ WANTS to be a woman… let ‘her’ be… It’s not like you are affected in any way… it’s modern times, we can all do or be what we want.. as long as it doesn’t disturb other…  ‘她’想成为一个女人……就让’她’去…..无论如何你都不会受任何影响……现代社会,我们都可以做到或成为我们想要的..只要它不会打扰其他人……
Välfärdskrigare : transgenderism is a disease stemed from depression. 跨性别主义是一种由抑郁症引起的疾病。
Dee Mic : Still a guy. Effeminate, but definitely not a woman. 他仍然是一个男人。柔弱,但绝对不是女人。
Pete C : Walks and talks like a guy. Jeez that is not going o catch on …. in CONSERVATIVE China … 走路和谈话就像一个男人。天啊,在保守的中国这种事是不会遇上的
sean love : Why are people so butt hurt the way somone wants to live? Let her be! Yes she is born a man and will always be genetically a man. But if she wants to be called a woman trying to live as one, why so angry about that? How does that affect your life? 人们为什么如此伤害他想要生活的方式?让她去吧!她生来是一个男人,在遗传上永远都是男人。但是如果她想像女人一样生活,大家为什么对此如此生气?这对你的生活有何影响?
Patrick : Don’t follow the west, China 不要效仿西方,中国
BBB : she is not “banned” in China because she promotes conservative values 她在中国没有被“禁止”,因为她提倡保守的价值观
Left anti pc : Never send a boy to dance class. 永远不要送男孩去上舞蹈课。

本文由外评网翻译整理,不代表外评网立场,所有言论仅代表其个人观点。欢迎转载,请保留出处:https://www.waiping.net/uk/jinxing-chinas-transgender-star/

回到顶部