美国人看中国

美媒评论2020世界500公司名单:中国数量首超美国

8月10日,美国《财富》杂志发布了2020世界500强企业排行榜,并在其网站刊登了名为《现在,全球500强企业中国数量超过了美国》的文章。我们摘取了几段供大家观看。

 

https://fortune.com/2020/08/10/fortune-global-500-china-rise-ceo-daily/

美国《财富》杂志文章截图

 

原地址:https://fortune.com/2020/08/10/fortune-global-500-china-rise-ceo-daily/

原标题:《The Fortune Global 500 is now more Chinese than American》(现在,全球500强企业中国数量超过了美国)

原文摘取片段

 

The Fortune Global 500 list is out this morning, and you can find it here. Walmart once again tops the list, followed by three Chinese companies—Sinopec, State Grid and China National Petroleum. The big story is this: for the first time, there are more Fortune Global 500 companies based in Mainland China and Hong Kong than in the U.S.–124 vs. 121. Add in Taiwan’s companies, and the Greater China total jumps to 133. 《财富》全球500强名单今天上午出炉,您可以在此处找到。沃尔玛再次名列榜首,其次是三家中国公司:中石化,国家电网和中国石油。故事是这样的:在中国大陆和香港的《财富》全球500强公司首次超过美国,在美国只有124家,而在美国只有121家。台湾的公司有所增加,大中华地区的总数跃升至133家。

 

 

It’s hard to overstate the significance of the change in the global economy that represents. As Fortune Editor-in-Chief Cliff Leaf points out, when the Global 500 list first came out in 1990, there were no Chinese companies on the list. In the intervening three decades, the Chinese economy has skyrocketed, powered by a global trade boom that expanded from 39% of global GDP to 59%.

很难夸大全球经济变化所代表的意义。。正如《财富》杂志主编克利夫·叶(Cliff Leaf)指出的那样,当1990年全球500强榜单首次出现时,榜单上没有中国公司。在随后的三十年中,在全球贸易热潮的推动下,中国经济飞速增长,从全球GDP的39%增长到59%。

 

 

So now what? That’s the question Geoff Colvin explores in his piece here. The U.S. and Chinese economies are intertwined in so many ways, it’s hard to imagine them ever truly “decoupling.” Yet powerful political forces on both sides seem to be propelling them in that direction.

那么现在怎么办?这就是Geoff Colvin在他的研究中探讨的问题。美国和中国经济在许多方面交织在一起,很难想象它们曾经真正“脱钩”。然而,双方强大的政治力量似乎正在推动他们朝这个方向前进

 

 

It’s worth noting that the Global 500 ranking is based on revenues, and many of the Chinese companies on the list—like the three mentioned above—earned their spot not necessarily because of their business dynamism, but because they are state-supported monopolies in the world’s largest market.  值得一提的是,全球500强排名是基于收入的,而榜单上的许多中国公司(如上述三家公司)之所以获得这一席位,不一定是因为它们的业务活力,而是因为它们是国家支持的垄断企业。世界上最大的市场。

 

 


附:2020世界500强中国公司完整名单(图片来源:新浪财经头条)

2020世界500强中国公司完整名单

赞2 踩0

本文由外评网翻译整理,不代表外评网立场,所有言论仅代表其个人观点。欢迎转载,请保留出处:http://www.waiping.net/us/world-top-500-companies/

外评网微信公众号
▲关注公众号,更新早知道▲

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

回到顶部