外国人看中国

外国人眼中的中国性观念

性是动物的本能,看看外国人在youtube上讨论中国人对性的态度。

外国人眼中的中国的性感

 


外国人评论:

Marspaw : Yeah Thailand is weirdly open about sex in general and prostitution in particular. Spent a bit more than a month there when I was backpacking. Depending on where you go, prostitutes are absolutely everywhere. You can’t walk down the street in broad daylight without getting physically grabbed by “masseuses” trying to lure you into their shops.  是啊,泰国在性方面,尤其是卖淫方面,非常开放。我在那里背包时花了一个多月的时间。取决于你去哪里,妓女绝对无处不在。在光天化日之下,你不能不被那些试图引诱你到他们店里的“按摩师”身体上抓住就走在街上。
No Name : I don’t know if its necessarily a bad thing if a child doesn’t know about sex anyway. It actually makes more sense if you learn about sex in college because it’s quick to learn and their brains have formed better to understand easier 我不知道如果一个孩子不知道性是否一定是件坏事。如果你在大学里学习性知识,实际上更有意义,因为这样学习起来很快,而且他们的大脑已经形成了更容易理解的结构。
John Smith : Strange idea: Masturbating in a marriage is cheating. I could not believe she said that. Of course it was a woman saying that, but it’s still so Hellishly restrictive, but also, it’s like “What gives you the right to declare your absolute authority over my body?”. That’s dehumanizing. 奇怪的想法:在婚姻中手淫就是欺骗。我真不敢相信她那样说。当然,那是个女人说的,但是它仍然严格地限制着,而且,它就像“什么让你有权利宣称你对我身体的绝对权威?”那太不人道了。
Robert Conner : Porn isn’t banned at all, i went to visit my grandparents back in china and none of the mainstream porn sites (PH, RT, etc. even the more obscure ones for fetishes) were blocked. 色情根本不被禁止,我去拜访了我在中国的祖父母,主流色情网站(PH,RT等,甚至更隐晦的恋物癖网站)都没有被封锁。
sirluke7 : So with so many males in China… does that affect the LGBTQLMNOPQRST groups that are there? I recently watched a video 中国有这么多的男性……那会影响那里的LGBTQLMNOPQRST群体吗?我最近看了一段视频。
Ed Denoy : There is no sex education in the USA, either. 美国也没有性教育。
xyzct : Chinese women are hot if you squint. 如果你眯着眼睛,中国女人很性感。
gendut sibuntel : china is just hypocrites 😛 中国只是伪君子:
John Smith : Japan’s censored porn has never made a bit of sense to me… like Japans’ porn is world class, and they make tons of it, lots of variety, with probably more mediums to consume porn than most places as well. But then they go an censor all of it…?日本审查过的色情作品对我来说从来没有一点意义……就像日本的色情作品是世界级的,他们制作大量的,种类繁多,可能比大多数地方有更多的媒体来消费色情作品。但是后来他们全都去审查了…?
pigtailsboy : There’s sex education outside of China? Maybe we should compare here by stating first where responsible sex education is actually taught rather than where it’s not as I don’t remember any sex ed throughout my upbringing. 国外有性教育吗?也许我们应该比较一下,首先说明负责任的性教育实际上是在哪里教的,而不是在哪里没有,因为我不记得在我整个成长过程中有任何性教育。
Jessica Pace : Different culture , not everyone has to care about an abortion , and it doesn’t have to be some big thing. 不同的文化,不是每个人都关心堕胎,也不一定是件大事。
Desmondos : Honestly, those examples of plastic surgery.. they look way more attractive to me after surgery. They werent ugly before, but its a substantial improvement. Oh well cant argue about taste. I’m european white, if that makes any difference. 老实说,那些整形手术的例子。手术后它们看起来对我更有吸引力。它们以前并不丑,但是现在有了很大的进步。哦,我不能就口味争论了。我是欧洲白人,如果有什么区别的话。
Alex Levinson : it really does sound like china is now where the us was culturally in the 1950″s. Which really begs the question of whether or not there next decade will be like the 1960″s was in the US…. It will be interesting to see! 听起来中国现在确实是美国在50年代的文化中心。这确实回避了下一个十年是否会像60年代在美国这样的问题。看会很有意思!
Mexie Mex : I remember years ago when I was in Thailand a local girl got raped and murdered on some scrubland, the reaction of the locals was fascinating, they weren’t horrified at the brutal rape and murder, they were confused why the guy didn’t just pay her. 我记得几年前,当我在泰国的时候,一个当地的女孩在灌木丛中被强奸和谋杀,当地人的反应很吸引人,他们对于残酷的强奸和谋杀并不感到害怕,他们很困惑为什么那个家伙不付钱给她。
tuomopoika : Shenzhen must have been like Tallinn in the 90s. When USSR fell a lot of Finnish men went to Estonia to fuck around. Nowadays people go there for cheap alcohol lol. 深圳一定像90年代的塔林。苏联解体时,很多芬兰男人去爱沙尼亚混日子。现在人们去那里喝便宜的酒。
usquanigo : A culture that casual about abortions? Damn. Nice! 一种随便堕胎的文化?该死。好极了!
bipola telly : . Sounds better than the crap that passes for sex education in much of the West. . 这听起来比西方大部分地区性教育的废话要好。
Wolny Słowianin : Arab Muslims have the weirdest attitude towards sexuality I’ve ever seen. In many of their countries, homosexuality between two adults gets you hanged or beheaded, yet the men are constantly screwing with boys. They say “women are for marriage, boys are for fun”. The more strict Islamic countries are where the worst excesses occur like outright rape. 阿拉伯穆斯林对性的态度是我见过的最奇怪的。在他们国家的许多地方,两个成年人之间的同性恋会让你被绞死或斩首,然而男人们却总是和男孩子们纠缠不清。他们说“女人是为了婚姻,男孩是为了乐趣”。伊斯兰教国家越严格,最严重的暴行就会发生,比如彻头彻尾的强奸。
Catalicious : I am from India and living in China but surprisingly China seems to be very misogynistic compared to my country. I definitely felt more empowered in India. 我来自印度,住在中国,但令人惊讶的是,与我的国家相比,中国似乎非常厌恶女性。在印度,我确实觉得自己更有能力。
Anthony Preece : What a shame to lack the respect for women all around. But I get it. Not My thing either. 缺乏对周围妇女的尊重真是可惜.但我明白了。我也不喜欢。
mikhail Adams : In Thailand it’s very out there. Not hidden at all. I stay in Vietnam and it’s hidden but there. They cover it up by calling it kaeroeke bars. Those are usually brothels. Also when a massage parlor is called vip massage it’s usually a happy ending massage place. But you won’t see hookers out in the open in Vietnam, same goes for Cambodia and Malaysia. I found a few Chinese prostitutes in Malaysia though. Philappines has a huge sex scene similar to Thailand 在泰国,那里非常漂亮。一点也不隐瞒。我住在越南,那里很隐蔽。他们称之为kaeroeke bars来掩盖它。那些通常是妓院。此外,当按摩室被称为vip按摩,它通常是一个愉快的结束按摩场所。但是在越南,你不会看到妓女,柬埔寨和马来西亚也是如此。不过我在马来西亚发现了一些中国妓女。菲律宾有着与泰国相似的巨大的性场面。
Wong Wing Sang : Waaa he called tze ping ping an alien well European women are more curvy and more flesh to grab on to he has a point to what he’s saying everyone has different tastes 他称之为泽平是外星人,欧洲女人更曲线更丰满,他有道理,他说每个人都有不同的品味。
frustratednomad : I think the china beauty wants to look Japanese . 我觉得中国美女想看起来像日本人。
freethinker4liberty : The regressive left of the west today wants exactly that, for boys and girls to be considered identical against all knowledge, but of course they want to get there a different way, not by omitting knowledge, but by deliberately misinforming kids. 今天西方的左倾主义者希望男孩和女孩在所有知识面前被看成是一样的,但是当然他们希望以一种不同的方式达到目的,不是通过遗漏知识,而是通过故意误导孩子。
Riley Nash : But guys…. there are more men then women in china… so what does multiple girlfriends mean in china? That women actually fuck around more then men, that’s what 但是伙计们…在中国,男人比女人多……那么在中国,多重女朋友意味着什么?事实上女人比男人更爱混,这就是原因
Wilson Lee : I honestly didn’t know Chinese women were so promiscuous, Chinese women wants pile skin like a western woman as so many other non Caucasians do. Dark skin means low class laborers or uneducated peasants to them, Chinese culture also thinks females shouldn’t be out in the sun & exercising. 老实说,我不知道中国女人这么乱,中国女人像许多其他非白种人那样喜欢西方女人的皮肤。对他们来说,黑皮肤意味着下层工人或未受过教育的农民,中国文化也认为女性不应该在阳光下锻炼。
Ian Hollis : If anyone wants to know about this same topic, check out a documentary I saw a week or two ago called “Love and Sex in China.” It goes much more in-depth into what these two were just talking about. 如果有人想了解这个话题,可以去看一两周前我看过的一部名为《中国的爱与性》的纪录片。这部纪录片更深入地探讨了他们俩刚才在谈论什么。
Eleven : Eleven : Imagine unwittingly marrying a Chinese woman who’s had plastic surgery…and producing kids that have been hit with an ugly stick…. 想象一下,在不知不觉中嫁给了一个做过整形手术的中国妇女,并生下了被一根丑陋的棍子击中的孩子……
Paul Blart : Most interesting sexual culture that I found was Sexual Fox Culture. I’m sure no body’s heard of it. 我发现最有趣的性文化是狐狸文化。我肯定没有人听说过。
Kriste Isopahkala : For me the whole prostitution thing is a turn-off because what is important for me in sex and what turns me on is that she wants me. If I’d pay someone for sex, I’d get nothing out of it. We are all different, sure, but come on, how can fully functional man with working hands to masturbate with want to do it? I just don’t get it. 对我来说,整个卖淫活动都是一种禁忌,因为在性方面对我来说很重要,而让我兴奋的是她想要我。如果我付钱给别人做爱,我什么也得不到。我们都是不同的,当然,但是拜托,怎么能完全发挥作用的男人用双手来手淫和想要去做呢?我只是不明白。
Kriste Isopahkala : I google image searched this Zhou Dongyu that C-milk finds most attractive and she is very, very pale in most of her pictures too. And yeah, same for Angelababy. 我在谷歌上搜索了这张周冬雨的照片,她觉得C-milk最吸引人,而且她的大部分照片中她也非常苍白。对,安吉拉巴比也是这样。
Zachary Zarko : In America, people don’t go to brothels. instead, they use Tinder and have a lot of one-night stands, or they find a woman they like to hang out with and convince her to be a “friend with benefits.” Essentially, this means that lots of people are using their friends for sex – which is fine until they meet someone they really care about, and that person tells them to get lost when they find out they’ve been sleeping with their friends for the past year or two. The whole situation is a mess. 在美国,人们不去妓院。取而代之的是,他们使用Tinder,并且有很多一夜情,或者他们找到一个他们喜欢与之交往的女性,并且说服她成为“有利益的朋友”。基本上,这意味着很多人利用他们的朋友进行性行为,这很好,直到他们遇到真正关心的人,那个人告诉他们在玩fi时迷路。他们过去一两年一直和朋友睡觉。整个情况一团糟。
drthrottle : I totally agree, a lot of supply chain decisions, and factory outsourcing was made by engineers who were treated like kings, who partied like they were in college. but were given lots of free girls and sex, and they finally agreed. There are other bribes and “incentives” provided too 我完全同意,许多供应链决策和工厂外包都是由工程师们做出的,他们被当作国王对待,他们像在大学里一样参加聚会。但是她们得到了很多免费的女孩和性,最后她们同意了。还有其他贿赂和“激励”措施。
Charlene Kim : Zhou Dongyu is famous for her acting talent, not her beauty. Her single eyelids and facial features are not considered attractive to the majority Asian perspective. 周冬雨以演技出名,不是因为她的美丽。她的单眼皮和面部特征对大多数亚洲人并不具有吸引力。

本文由外评网翻译整理,不代表外评网立场,所有言论仅代表其个人观点。欢迎转载,请保留出处:http://www.waiping.net/un/understanding-china-sexuality/

回到顶部