外国人看中国

为什么中国人喜欢喝热水?

感冒了多喝热水、来月经了多喝热水、消化不好多喝热水,热水似乎是中国人的万能水,但这在外国人眼中似乎是件不可理解的事,我们来听听外国人是怎么看待喝热水这件事。

为什么中国人喜欢喝热水?


外国网友评论

Crochet Elephant: Chinese person here my mom always said that warm water is the temperatures of your body and so you shouldn’t drink colder water because that’s bad for you, of course not piping hot, more like warm tea warmth 我妈是中国人,总是说温水是你身体的温度,所以你不应该喝较冷的水,因为那对你不好,当然不是滚烫的,更像是温茶取暖
Peipei Zhang: I handed my water bottle to the flight attendant in 2016 on Air France, she gave me cold water, but I was expecting for hot water. When I asked for water again in 2019, she gave me hot water! But I was expecting for cold water😂 2016年,我在法国航空公司把我的水瓶交给了空姐,她给了我冷水,但我期待的是热水。2019年我再要水的时候,她给了我热水!但我想喝点冷水
Andy Dinh: I always drink cold water, shower with cold water, and bath with cold water 我总是喝冷水,用冷水洗澡
Bruce Wayne: In my opinion, the answer to this question is simple. “Why Chinese people always drink hot water.” The reason is that hot water has been sterilized by high temperature. 在我看来,这个问题的答案很简单。“为什么中国人总是喝热水。”原因是热水经过高温消毒。
ANDY YE: I prefer cold water. 我更喜欢冷水。
Ellen Irem: I’m not chinese but i drink hot water 我不是中国人,但我喝热水
Simon Pan: I’m Chinese. Since I grow up never touch hot water again. Actually when I was little I didn’t want to have hot water too . Old people force u to do that way . From my perspective young generation more like cold drinks. Even when I’m sick please put hot water away from me as far as possible. I need ice water 我是中国人。我长大以后再也不碰热水了。其实我小时候也不想喝热水。老年人强迫你那样做。在我看来,年轻一代更喜欢冷饮。即使我生病了,请把热水尽量远离我。我需要冰水
Spencer: I practice drinking hot water for a week and it works, my skin felt more hydrated and more glowly 我练习喝热水一个星期,效果很好,我的皮肤感觉更滋润,更明亮
Ema xoxo: I tried to drink hot water and my stomach hurt It’s not normal and you have no idea how bad is for your stomach to drink hot water do you guys drink hot cola too?😂😂 is it delicious lol 我试着喝热水,但我的胃很痛这是不正常的,你不知道喝热水对你的胃有多坏你们也喝热可乐吗?好吃吗
Chou Saroth: Hot water helps the body flush out toxins as you sweat and urinate. Body temperature will rise as you consume the hot. 当你出汗和小便时,热水可以帮助身体排出毒素。当你消耗热量时,体温会上升。
Natalie B: Stops aging process as well 停止老化过程
Ticup Blob ASMR: I cannot tell you the amount of weight i am losing just by switching to hot. When i use to live in china as an expat I couldn’t understand why they drink hot water. Eventually they told me “because consuming cold things is bad for you.” So i started drinking hot water and without exercise or healthy eating i began losing weight like craycray 我不能告诉你我的体重减轻了多少只是因为我换成热的。当我作为一名外籍人士在中国生活时,我不明白他们为什么要喝热水。最后他们告诉我“因为吃冷的东西对你不好”,所以我开始喝热水,不运动也不健康饮食,我开始像克雷克雷奇一样减肥
Chi Phan. D: I means, i drink cold water everyday, get cough for cold throat, until I start drink warm water. 我的意思是,我每天喝冷水,喉咙发冷咳嗽,直到我开始喝温水。
: It’s not that complicated, just because boiling water kills germs, so people don’t get sick from germs. 没那么复杂,只是因为开水能杀死细菌,所以人们不会因为细菌而生病。
jesSie in TAIWAN: i always prepared to drink hot water.. 我总是准备喝热水。。
Mariya Loskor: I rarely have hot water… cold water has been fine for me for a couple of years!👌 我很少喝热水。。。冷水对我来说已经好几年了!
Maria Victoria Salita: No wonder many Chinese people are slim and have lovely skin. Hot or warm water works! Let me try that. 怪不得许多中国人身材苗条,皮肤可爱。热水或温水都有用!让我试试。
赞0 踩0

本文由外评网翻译整理,不代表外评网立场,所有言论仅代表其个人观点。欢迎转载,请保留出处:http://www.waiping.net/un/hot-water/

外评网微信公众号
▲关注公众号,更新早知道▲

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

回到顶部