意大利人看中国

外国人评价D&G辱华广告

意大利奢侈品牌Dolce&Gabbana将在中国举行大型时装秀。这条涉嫌辱华的争议广告一出,一些国内名人宣布拒绝参加,D&G大秀也将推迟举行。

Dolce-Gabbana侮华广告

 


外国网友评论:(Ins下的留言板已被国内网友攻陷,以下是筛选的可能是外国人的评论)

nannettewang1 : U have no idea what north Asian can do with chopsticks. The series of ads really turn ppl off, I think even westerners cant get what you’re trying to express through this. 你不知道亚州人用筷子做什么。这一系列的广告确实让人失望,我想甚至西方人也无法通过这些来理解你想要表达的东西。
dreamer_hyj : こんなことは馬鹿じゃないか  这不是傻吗?
life.without.borders : I don’t understand why people getting mad/rude towards you about this.  我不明白为什么人们对此这么生气/粗鲁。
hyeyoonxxi : What the hell mean small sticks and great pizza?you know what? I feel sorry to you thhhhh 小棍子和美味的比萨到底表达什么?你知道什么?我为你感到难过
mmccco : STOP being stupid 停止犯蠢
zwq1992 : Il creatore di questo spot pubblicitario è un ignorante, si è comprato la laurea . 这个商业广告的作者是一个无知的人,他学位是买的。
s_l.y.n.n : Some western culture misunderstands Chinese culture to the very core. No wonder they don’t respect Chinese culture. It’s very sad. 一些西方文化误解了中国文化的核心。难怪他们不尊重中国文化。这很令人遗憾。
akumasign :广告是典型的文化活用: 不过由于文化活用(cultural appropriation)的概念在中国普遍不被接受(洗脑教育的思维模式导致大部分人无法接受) 倒是觉得这这个事件,国内的戏子些个个反应过激(假) 站队很努力。 这么多年了,怎么还这么多玻璃心的蠢货。
twelve0seven : Wow and after all of these chaos now you guys still haven’t realized these videos are wrong. How dare you still keep them on the page. Stupid!!  哇,经过所有这些驳斥之后,你们还没有意识到这些视频是错误的。你怎么敢把它们留在页面上。笨!!
lynnhidmii : CANT SEE ANY RACISM 没发现有任何种族歧视
ray_ma1231 : Can you eat hot pot with a knife and fork?How about crabs?If can’t, pls delete these videos! 你能用刀叉吃火锅吗?螃蟹怎么样?如果不能,请删除这些视频!
ladyasusu : Omg… are they insane?! This is really bad taste…. i cant bear to watch 哦……他们疯了吗?!这个口味真差….我看不下去
__antagonista : why should this be offensive or racist? Pizza is a traditional italian food. Sticks are the common tools used in China to eat. A chinese girl is trying to eat a traditional italian food in a traditional chinese way, and she finds it difficoult. I really dont get where the racism is. They would have been racist if they didnt consider china or any other states in their adv, or sales. But they do like they do for every other part of the world, because their primary aim is SELL, so racism is pointless 这为什么是冒犯或种族歧视?比萨饼是传统的意大利美食。棍棒是中国人常吃的常用工具。一个中国女孩试图用传统的中国方式吃传统的意大利菜,她发现它比较困难。真的不知道种族主义在哪里。如果他们没有考虑中国或任何其他国家的顾问或销售,他们本可以是种族主义者。但他们确实喜欢他们为世界上其他任何地方所做的事情,因为他们的主要目标是卖,所以种族主义毫无意义
kenvlie : honey,If u wanna say small sticks at least u should hire an italian to do the video and the voice actor,not Chinese.Cuz We only know chopsticks instead of small sticks.besides We know our own cultures better than u.This video only implys that chinese r stupid and ignorance. If we wanna eat pizza we would use hands or forks and knives. 亲爱的,如果你想说小棍子,至少你应该聘请一个意大利人来做视频和配音演员,而不是中国人. 因为我们只知道筷子而不是小棍子。我们比你更了解我们自己的文化。仅此视频暗示中国人愚蠢和无知.如果我们想吃披萨,我们会用手或叉子和刀子。
187666954 : sooooo rude! why do u teach chinese people how to use chopsticks? 太粗鲁了!为什么你要教中国人如何使用筷子?
corazonasura : This is not an ordinary Chinese girl’s face, it’s just the appearance in racists’ mind, and I have various ways to eat up these food by chopsticks! 这不是一个普通的中国女孩的脸,只是种族主义者的心态,我有各种方法用筷子吃这些食物!
muchdeaky : I don’t understand why the pizza wasnt sliced up?? You don’t serve pizza uncut and give your diner only a fork? 我不明白为什么披萨没有切成薄片?你不提供切好的披萨,只给你的一个叉子?
koiee : If DG can survive in China market this time I will feel embarrassed. 如果DG能够在中国市场生存,我会感到尴尬。
evapullip : I just feel oke for this ads, I think it just shows a cultural fusion of China and Italy. I don’t know why people hate this?! 我只是觉得这个广告很棒,我认为它只是展示了中国和意大利的文化融合。我不知道人们为什么讨厌这个?!
sylvialin3864 : so who can tell me what any means of this video? What you want to say? 谁能告诉我这个视频有什么用途?你想说什么?
kimkench : This advertisement is just stupid. Please ask the Chinese to create a sophisticated advertisement that would still support the brand and not discriminate or belittle a culture. They’ll do a fantastic job. 这个广告很愚蠢。请中国人创造一个既能支持品牌又不歧视或贬低文化的精致广告。他们会做得很棒。
赞0 踩0

本文由外评网翻译整理,不代表外评网立场,所有言论仅代表其个人观点。欢迎转载,请保留出处:http://www.waiping.net/it/dolce-gabbana/

外评网微信公众号
▲关注公众号,更新早知道▲

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

回到顶部