加拿大人看中国

外媒关注中国首枚私人火箭’朱雀一号’

 

北京时间10月27日16:00,蓝箭公司(Landspace)发射了中国首枚民营运载火箭“朱雀一号”  ,因三级出现异常导致未能正常入轨,发射任务失败。加拿大电视台旗下SpaceNews等外媒发文关注。

 

外媒体关注朱雀1号火箭

《Landspace fails to reach orbit with milestone private Chinese launch》(SpaceNews)
《中国首家私人火箭公司蓝箭,火箭无法进入预定轨道而失败》(加拿大电视台SpaceNews)

 

Landspace suffered an issue with the third stage of its Zhuque-1 solid launch vehicle Saturday as it bid to become the first Chinese private launch company to reach orbit. 周六,蓝箭公司朱雀一号固体运载火箭发射遭遇三级问题而失败,是中国首家进入轨道的私营运载火箭。

 

The three-stage Zhuque-1, named after the Vermillion Bird from Chinese mythology, lifted off from a mobile platform at the Jiuquan Satellite Launch Center, northwest China, at 4 a.m. Eastern (4 p.m. local time). 以中国神话中的朱红鸟命名的三阶段Zhuque-1从东部酒泉卫星发射中心的移动平台,东部时间早上4点(当地时间下午4点)起飞。

 

No live coverage or reporting was available, but space enthusiasts tracking Chinese launches attended, posting apparent images and footage of the launch on Sina Weibo, a Chinese Twitter-like microblogging service. 没有现场报道,但是跟踪发布的中国太空爱好者参加了会议,在新浪微博上发布了明显的图片和视频,这是一个类似中国Twitter的微博服务。

 

Landspace had announced plans to further, larger Zhuque-2 series three-stage rockets—using variable thrust engines to allow attempting vertical landings and reuse of first stages—capable of carrying up to 32,000 kilograms to 200-kilometer low Earth orbit. Saturday’s setback underlines that there are huge challenges in living up to such ambitions. 蓝箭公司宣布计划进一步推出更大型的Zhuque-2系列三级火箭 – 使用可变推力发动机,允许尝试垂直着陆和重复使用第一级 – 能够承载高达32,000公斤到200公里的低地球轨道。周六的挫折表明,实现这些雄心壮志面临着巨大的挑战。

 


国外网友评价“朱雀一号”:

Toungos : With good effort and re -thinking it will reach the target. 通过努力和重新思考,终将达到目标。
Chaloo Pandey : Chinese item no after sales guarantee 中国项目没有售后保证
Mister Phoenix : Gravity wins 重力赢了
Jonathan McDowell : This is a not completely surprising result for a first try, putting an unflown new third stage and guidance design on a reliable two-stage missile. 结果不令人惊讶,这是第一次尝试,为可靠的两级导弹提供了指导。
bombcat91 : Too bad this inaugural flight failed, it is such a nice looking launcher. I hope the next attempt will be a success to them. 这次首次飞行失败太糟糕了,这是一个看起来很漂亮的发射器。我希望下一次尝试成功。
Arthur Hamilton : Don’t stop believing. Keep on trying until you succeed. 不要停止信念。继续努力,直到你成功。
And you  : Best of luck next time 祝你下次好运
Ricardo Colpari : $14 million to develop? Can someone explain how can it be so low cost? 1400万美元开发经费?有人可以解释一下这么低的成本是怎么回事?
Ryan Smith : It’s real cheap to “develop” a civilian version of an obvious anti-satellite platform that the PLAAF had already developed. 中国解放军开发的反卫星平台的民用版本真的很便宜。
GDBarrett : Not bad for a first attempt. Made it to third stage. 第一次尝试也不错,进入第三阶段。
dreameloner : So great to see China that much invested in Space. I just hope their rocketry is a bit more innovative and original than their company naming: Deep Blue Space, LandSpace, OneSpace, iSpace, LinkSpace, ExPace! 很高兴看到中国在太空投入了大量资金。我只是希望他们的火箭比他们的公司命名更具创新性和原创性:Deep Blue Space,LandSpace,OneSpace,iSpace,LinkSpace,ExPace!
cyberdork : Everyone is amazed that SpaceX will launch 22 Falcons this year. And in the meantime China has already launched 27 Long Marches up until mid October. 每个人都惊讶于SpaceX将在今年推出22款猎鹰。与此同时,到10月中旬中国已经推出了27个长征。
dreameloner : I didn’t mean anything negative, just joking. China has so much potential, it’s full of very smart people (there are 30 million people with an IQ over 130 in 1.386 billion people) and has the resources to accomplish anything it wants. I hope these new somewhat private companies can break away from the thing that’s been holding back true innovation in China so far and become true leaders in technology and space exploration for the benefit of humanity. 我没有任何冒犯的意思,只是开个玩笑。中国有这么大的潜力,它有非常聪明的人(有三千万人,智商超过130人,人口13.86亿)并且有资源完成任何想要的事情。我希望这些新的私人公司,能够冲破阻碍创新的障碍,成为太空探索的真正领导者,造福人类。
dyslexic_jedi : Are they going to drop boosters on small towns like the Chinese Govt launches? 他们是否会像中国政府那样,在小城镇就能发射的推进器?
Senno_Ecto_Gammat : ~200 kg to SSO. That puts it in the same class as the RocketLab Electron. SSO约200公斤。这使它与RocketLab Electron属于同一类。
Assple : That’s fantastic. The more players in this, the better. I can’t think of a single sector I’d rather see competition in! 这太好了,玩家越多越好。我不想只有一个选择,我宁愿看到竞争者入场!
赞0 踩0

本文由外评网翻译整理,不代表外评网立场,所有言论仅代表其个人观点,非授权禁止转载。侵删请联系master.waiping@gmail.com。本文链接:http://www.waiping.net/can/zhuque-1-chinas-first-private-launch/

外评网微信公众号
▲关注公众号,更新早知道▲

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

回到顶部